Written translation involves converting texts from one language to another while maintaining coherence, accuracy, and the style of the original text.
Interpretation is a key skill in intercultural communication. At TraducTen, we offer our clients various types of interpretation tailored to specific contexts and needs..
TraducTen will tailor your products or content to a specific audience in terms of language, culture, and local preferences, encompassing elements such as currency, dates, measurement formats, and cultural references.
TraducTen offers translation services for scientific documents, equipment manuals, and texts in physics, photonics, radiology, medicine, and biology (including molecular biology).
Documents can range from general texts to specialized technical documents, such as instruction manuals, medical reports, and legal documents. At TraducTen, we are committed to delivering precise and contextually relevant translations that capture the essence of the original message.
Interpretation is a key skill in intercultural communication. At TraducTen, we offer our clients various types of interpretation tailored to specific contexts and needs.
We orally translate the speech in real-time while the speaker is talking, at conferences, multilingual events, live broadcasts, and international summits.
We translate segments of the speaker’s speech with regular pauses. Consecutive interpretation is a very convenient means of communication in business meetings, formal speeches, interviews, and guided tours.
We facilitate communication between two people who speak different languages, acting as a linguistic bridge. Liaison interpretation is perfect for business negotiations, small group meetings, and informal interactions.
At TraducTen work in legal settings, providing oral translation in the courtroom, or written translation for legal proceedings. We offer translation and interpretation services during trials, interrogations, testimonies, and legal consultations.
TraducTen provides interpretation services for conferences, international events, congresses, and symposiums, working in soundproof booths.
We recite the translation directly into the ear of the recipient (interlocutor) without using sound equipment. This type of interpretation is very convenient for small group meetings and tourist visits.
TraducTen facilitates communication between healthcare professionals and patients who do not share the same language. We ensure the accuracy of translation in medical consultations, hospitals, clinics, emergency medical situations, and during childbirth preparation and assistance. All verbal or written translated information is strictly confidential.
A qualified medical interpreter is not merely a person who can convey the meaning of medical terminology. It is a professional who helps to create a safe and comfortable environment for patients in a foreign country or who are not fluent in the language in which diagnosis and treatment is performed. A professional interpreter knows the protocols of the medical center and will inform the patient and family of what to expect during the treatment process, whether it is a scheduled surgery, regular follow-up appointments, pregnancy management, the patient’s hospital stay, or post-operative recovery and rehabilitation.
The presence of the interpreter can help to avoid misunderstandings and errors in the transmission of information between the patient and the medical staff, which in turn can have a significant impact on the quality of treatment and outcomes. In addition, the presence of the interpreter can help the patient to understand complex medical procedures and make them fairly predictable, allowing the patient to reduce stress and understand what and how should be treated.
Inviting an interpreter to the birth can help to significantly improve communication between the medical staff and the parents-to-be, if they are not fluent in the language in which the birth will be conducted, and thus improve the quality of care by reducing the risk of misunderstandings, confusions and even possible mistakes during the delivery process.
The presence of a professional interpreter at the birth can reduce the level of stress for the future parents, as they will be able to communicate with the medical staff at all times and ask them any questions. Often it is the interpreter who determines the understanding between the birth-giving mother and the midwives.
Visiting the hospital with a child is extremely stressful for the child and even more so for the parents, especially if the parents and medical staff speak different languages. In these circumstances, contacting a qualified interpreter can be the key to effective communication and understanding of treatment strategies and techniques.
For parents, this means they can ask any questions in their native language without the uncertainty of understanding on the part of the medical staff. For children, this provides a sense of security, as parental anxiety levels can be reduced many times over when communicating with the doctor.
In addition, the professional interpreter will create an atmosphere of understanding and support, especially important in a sensitive context such as the medical treatment of a child. Their presence underlines the family’s concern for the health and well-being of the young patient.
The presence of an experienced professional interpreter in a hospital can bring the following benefits to patients:
And don’t forget that experienced interpreters get prepared for every single case. If the patient has a compound fracture, the interpreter needs to know in advance which bones are damaged. If the pregnancy is complicated by a preconception clinical history, the interpreter can’t be unaware of that. If a planned surgery is to be performed, the interpreter needs to be familiar with the diagnosis well in advance so that he or she can better communicate to the patient and relatives when communicating with the doctor exactly how the problem will or has been repaired, what consequences are to be expected, and what the patient’s post-operative recovery plan is. A great deal depends on the interpreter’s training, including the patient’s own approach to dealing with arising health issues.
TraducTen will tailor your products or content to a specific audience in terms of language, culture, and local preferences, encompassing elements such as currency, dates, measurement formats, and cultural references.
TraducTen offers translation services for scientific documents, equipment manuals, and texts in physics, photonics, radiology, medicine, and biology (including molecular biology).
LOREM
En el campo de la medicina, la precisión y la exactitud son de vital importancia. La traducción de textos y documentos médicos, clínicos y farmacéuticos requiere un conocimiento profundo de la terminología médica y una comprensión detallada de los contextos clínicos y regulatorios. TraducTen se especializa en traducciones médicas del/al ruso, inglés y español. Garantizamos que sus documentos serán traducidos con la máxima precisión, minimizando el riesgo de errores que podrían tener graves consecuencias.
Además, un traductor con experiencia sabe cómo manejar la confidencialidad y la seguridad de la
información médica sensible. La traducción de documentos como informes clínicos, estudios de
investigación, protocolos de ensayos clínicos y documentos regulatorios debe ser realizada por un
experto que no solo domine los idiomas, sino que también entienda las complejidades del campo médico.
No se arriesgue con traducciones automáticas o traductores no especializados; confíe en un profesional
que pueda ofrecer la calidad y precisión que su trabajo requiere. Para garantizar la integridad y exactitud de sus documentos médicos, acuda a los servicios de un traductor médico profesional. Para más información, póngase en contacto con TraducTen@gmail.com .
LOREM
s/c de Tenerife
TraducTen@gmail.com
+34 633 107 445
© 2024 The Visual Nova. All rights reserved.